Back

Ways to Express Your Opinion in Spanish

Ways to Express Your Opinion in Spanish

Every day we talk with people—friends, teachers, classmates, or colleagues. Communication is very important, especially in those moments when we share important conversations. When we give our opinion, we share a part of ourselves; it’s an opportunity to change, improve, and reflect on our way of seeing things and to grow as a person. For this very reason, here is a post where you’ll find different formulas that can help you express your opinion successfully.

To Express Your Opinion

Creo
We use this verb when we consider something to be true without knowing it directly or without it being proven or demonstrated; we also use it as a synonym for “think” or “believe.”
For example: “Pues él cree que le has mentido en toda la relación.”
(“He believes you have lied to him throughout the relationship.”)

Pienso
A verb used to express our way or combination of ideas or judgments, as well as opinions.
For example: “Yo pienso que no volveremos nunca a ser los mismos después de lo que pasó el año pasado.”
(“I think we will never be the same after what happened last year.”)

Opino
We use this verb to express an idea or opinion.
For example: “Ella opina que deberías estudiar más.”
(“She thinks you should study more.”)

Considero que
Used to express what one thinks or believes, based on some fact, that someone or something is as stated.
For example: “Nosotros consideramos que no debemos viajar estas vacaciones.”
(“We consider that we shouldn’t travel this holiday.”)

Parece
This verb is used to express that something or someone has a certain appearance or aspect.
For example: “Parece que la situación empeora.”
(“It seems the situation is getting worse.”)

Me parece que
With the same meaning as the verb, but in this case, we use a pronoun to indicate the speaker.
For example: “Me parece que ellos dos van a volver a estar juntos.”
(“It seems to me that those two are going to get back together.”)

Para mí
This phrase is used to refer to what you think, believe, or opine.
For example: “Para mí que este año no vamos a ir a ningún concierto masivo.”
(“For me, I think we won’t go to any big concerts this year.”)

En mi opinión
A phrase to introduce your opinion.
For example: “En mi opinión, no has analizado toda la situación antes de tomar una decisión.”
(“In my opinion, you haven’t analyzed the whole situation before making a decision.”)

Desde mi punto de vista
This phrase is used to emphasize that you are speaking from a completely personal perspective.
For example: “Desde mi punto de vista, los políticos deberían dejar las diferencias y trabajar más unidos.”
(“From my point of view, politicians should put aside their differences and work more together.”)

Está claro que
We use this phrase when we want to state something as a fact, meaning that something is very clear and definite.
For example: “Está claro que este año va a llover más que el anterior.”
(“It’s clear that this year it will rain more than last year.”)

To Show Agreement

Now we’ll show you ways to express that you have the same or a similar opinion as someone else, and you want to highlight those points where you agree.

Yo también lo creo/pienso/considero
One of the most common ways to indicate equality, similarity, conformity, or relation to something already mentioned.
For example: “Yo también creo que Juan es un buen profesor.”
(“I also think Juan is a good teacher.”)

Estoy de acuerdo contigo
Used to indicate agreement with another person’s thoughts.
For example: “Estoy de acuerdo contigo, creo que deberíamos de hacer reformas.”
(“I agree with you, I think we should make changes.”)

Estoy de acuerdo con lo que dices
Used to emphasize agreement with what someone has just said about a particular topic.
For example: “Estoy de acuerdo con lo que dices sobre el cambio climático.”
(“I agree with what you say about climate change.”)

Comparto tu opinión
We use this expression when we share the same opinion as someone else.
For example: “Comparto tu opinión sobre ser vegano, creo que la gente debería revisar su dieta diaria y mejorarla.”
(“I share your opinion about being vegan; I think people should review and improve their daily diet.”)

Comparto tu punto de vista
Used to say that you agree with someone’s point of view.
For example: “Comparto tu punto de vista totalmente, además lo has explicado muy bien.”
(“I completely share your point of view; you’ve explained it very well.”)

Tienes razón
We use this phrase to tell someone they are completely right about their thought or opinion.
For example: “Tienes razón sobre lo caro que está últimamente todo.”
(“You are right about how expensive everything has gotten lately.”)

Pienso igual que tú / Pienso lo mismo que tú
This phrase is used to express that you have the same or identical thought as the other person.
For example: “Pienso igual que tú sobre el fútbol, creo que los jugadores cobran un sueldo excesivo.”
(“I think the same as you about football; I think players are paid too much.”)
“Pienso lo mismo que tú sobre los enfermeros, creo que deberían tener mejores condiciones en el trabajo.”
(“I think the same as you about nurses; I think they should have better working conditions.”)

Estoy a favor de
Means “in favor of,” that is, you support a thought or idea.
For example: “Estoy a favor de lo que has dicho sobre el consumo excesivo de plástico.”
(“I’m in favor of what you said about excessive plastic use.”)

A mí también / tampoco me parece
We use “también” to agree with an affirmative statement and “tampoco” to agree with a negative statement.
For example: “A mí también me parece que este verano vamos a viajar más.”
(“I also think we’ll travel more this summer.”)
“A mí tampoco me parece bien el número excesivo de alumnos en las clases de las universidades.”
(“I also don’t think the excessive number of students in university classes is good.”)

Sí, es verdad que
This phrase is used to emphasize that we believe a fact is real, true, or correct.
For example: “Sí, es verdad que los niños de hoy en día hablan mejor inglés que nosotros a su edad.”
(“Yes, it’s true that kids today speak better English than we did at their age.”)

To Show Disagreement

Yo no lo creo/pienso/considero así
One of the most common ways to indicate that you do not agree or conform with something already mentioned.
For example: “Yo no creo que Juan sea un buen policía.”
(“I don’t think Juan is a good police officer.”)

No estoy de acuerdo contigo
Used to indicate disagreement with another person’s thoughts.
For example: “No estoy de acuerdo contigo, creo que no deberíamos de hacer reformas ahora.”
(“I don’t agree with you; I think we shouldn’t make changes now.”)

No estoy de acuerdo con lo que dices
Used to emphasize disagreement with what someone has just said about a particular topic.
For example: “No estoy de acuerdo con lo que dices sobre las horas que un niño puede tener un teléfono móvil.”
(“I don’t agree with what you say about the hours a child can have a mobile phone.”)

No comparto tu opinión
Used when you do not share the same opinion as someone else.
For example: “No comparto tu opinión sobre el número de días que debemos estar de acampada.”
(“I don’t share your opinion about the number of days we should go camping.”)

No comparto tu punto de vista
Used to say you do not agree with someone’s point of view.
For example: “No comparto tu punto de vista totalmente, además creo que no lo has analizado a fondo.”
(“I don’t completely share your point of view; I also think you haven’t analyzed it thoroughly.”)

No tienes razón
Used when you think someone is wrong about their thought, opinion, or belief.
For example: “No tienes razón, y creo que deberías replantearte las cosas.”
(“You are not right, and I think you should reconsider things.”)

No pienso igual que tú / no pienso lo mismo que tú
Used to express that you do not have the same thought as the other person.
For example: “No pienso igual que tú sobre el fútbol, creo que los jugadores deberían cobrar menos.”
(“I don’t think the same as you about football; I think players should be paid less.”)
“No pienso lo mismo que tú sobre los enfermeros, creo que su labor debería estar más reconocida.”
(“I don’t think the same as you about nurses; I think their work should be more recognized.”)

No estoy a favor de
Means that you do not support a thought or idea.
For example: “No estoy a favor de lo que has dicho sobre el consumo de los cigarrillos electrónicos.”
(“I’m not in favor of what you said about the use of e-cigarettes.”)

Yo no lo veo así
Used to express that you do not see something in a certain way.
For example: “Yo no lo veo así, lo siento, pero no creo que mentir sea la mejor forma de lograr lo que quieres.”
(“I don’t see it that way, sorry, but I don’t think lying is the best way to get what you want.”)

No creo que sea cierto
Used to express that you don’t believe something is as stated.
For example: “No creo que sea cierto que tengamos que quedarnos todo el verano en casa.”
(“I don’t think it’s true that we have to stay home all summer.”)


After reviewing all these formulas for expressing your opinion, do you have a topic in mind you’d like to discuss with your friends? Which one? Maybe next time you see them, you can have a conversation where you express all your ideas so everyone can listen and better understand what you think. Likewise, you’ll be able to listen to them and understand them better. The most important thing about expressing our opinion is everything we learn from others and from ourselves.