El uso de los tiempos verbales en deseos y peticiones en español es muy parecido a uno que hemos visto anteriormente: la expresión de emociones. En ambos, hay ocasiones en las que el verbo va en infinitivo y otras en …
Formas de preguntar por profesiones: ¿En qué trabajas? ¿Cuál es tu trabajo/profesión? ¿A qué te dedicas? Posibles respuestas: Soy (profesión). Trabajo en un/a + (lugar). Vamos a practicar el vocabulario de algunas profesiones. ¿Ves la tuya? Recuperado: Pixabay ACTIVIDAD …
MUCHO, MUCHA, MUCHOS, MUCHAS Como adjetivo: mucho significa «numeroso, abundante» y tiene que concordar con el sustantivo en género y en número: Ejemplos: Hoy no tengo mucho tiempo (el tiempo: masculino singular). Tengo muchas amigas (las amigas: femenino plural). Como …
Todos conocemos a alguien que habla un español perfecto, pero que en realidad no ha estado mucho tiempo en un país de habla hispana. ¿Cómo han aprendido todas esas palabras y han conseguido ese acento auténtico? Hay una alta probabilidad …
We all know someone who speaks great Spanish, but has not actually spent much time in a Spanish-speaking country. How did they learn all of those words and get that authentic accent? There is a strong chance they have been …
¡Hola Amigos, me llamo Angelica! He hecho las prácticas durante tres meses en Inhispania. Ha sido una oportunidad maravillosa para mí. ;D ¿La pregunta es ”por qué”? La respuesta es fácil. Quería practicar mi español. En #Inhispania he tenido contacto …
The best thing about living in vibrant Madrid is that you will never run out of things to do, places to visit or people to meet, but if you´re looking for some inspiration here are my recommendations! While spending the …
Este tiempo verbal se forma conjugando el verbo auxiliar haber en futuro simple junto con el participio del verbo principal: Yo habré cantado Tú habrás cantado Él/ella/usted habrá cantado Nosotros/as habremos cantado Vosotros/as habréis cantado Ellos habrán cantado Vamos a …
It’s often said that the best way to learn a language properly, is to live in a country where it’s spoken – and Spanish is no exception. Moving to a new country can always be intimidating; add a new language …
El uso de las expresiones recordar y acordarse de suelen confundir a muchos de los estudiantes de español. No obstante, el significado de ambas expresiones es el mismo: “tener algo en la memoria”. De esta forma, podemos distinguir dos diferencias: …